U Virju, Hlebinama i Goli održana edukacija za interpretacijske vodiče
U Virju, Hlebinama i Goli završena je intenzivna petodnevna edukativna radionica za interpretacijske vodiče prema licenci organizacije Interpret Europe. Organizator je bila Turistička zajednica područja „Središnja Podravina“, a zanimljivost je ova edukacija na kontinentu po prvi puta održana za javnost. Osim toga, po prvi put je tečaj poduprla Hrvatska turistička zajednica kroz javni poziv za dodjelu državne potpore temeljem programa poticanja razvoja turizma na turistički nerazvijenim područjima. Organizacijom ovog tečaja stvaraju se preduvjeti za kreiranje inovativnih turističkih proizvoda Podravine uz uključivanje lokalne zajednice. Tečaj za interpretacijske vodiče osmislilo je Europsko udruženje za interpretaciju baštine Interpret Europe, koje broji više od 1000 članova u više od 50 zemalja Europe i svijeta. Osim tečaja za vodiče, Interpret Europe provodi edukaciju za trenere, domaćine, planere, pisce i oživljenu povijest.
Edukacija za interpretacijske vodiče održana je tri dana u Narodnoj knjižnici Virje i dva dana u Galeriji Josip Generalić u Hlebinama i Galeriji Večenaj u Goli. Prijavilo se 24 polaznika, no na koncu se odazvalo njih 18. Polaznici tečaja došli su iz Virja, Koprivnice, Hlebina, Đurđevca, Pitomače, Zagreba i Slavonskog Broda. Tečaj je vodila Iva Sila uz asistenciju Elizabete Milanović Glavica, direktorice Turističke zajednice područja „Središnja Podravina“ i članicu Interpret Europe i Udruge Interpretirajmo Hrvatsku, koja je edukaciju pohađala prošle godine u Ljubljani.
Edukacija se sastojala od teorijskog i praktičnog dijela. Kroz pet su dana naučili kako prepoznati turistički potencijal te uočiti što je jedinstveno u naizgled neuglednim prostorima i mjestima koje ljudi obično ne primijete na prvi pogled, te im udahnuti priču temeljenu na istinitim podacima i povijesnim činjenicama. Sve što su naučili u teoriji, odmah su na terenu pretočili u inspirativne govore o posebnostima Virja i Hlebina koje su održali na različitim mjestima poput mjesnog parka, crkve, galerije, etnografske kuće ili muzeja, a sve kako bi ispunili sve stroge preduvjete za dobivanje certifikata Interpret Europe.